Do You Need A Copy of an Entry in Portuguese Hawaiian Memories?

I learned this week that the Portuguese Genealogical Society of Hawaii no longer has copies of the book Portuguese Hawaiian Memories for sale. Did you know that the book has been indexed by some wonderful volunteers and can be found on my website, YourIslandRoutes.com?    You’ll find the indexes divided by island under Portuguese Hawaiian Memories. […]

TumblrLinkedInRedditDiggDeliciousFacebookGoogle+TwitterPinterest

Problem with Names Part 3: Well, We Never Called Her That

Researchers usually don’t get very far before they find an ancestor who seems impossible to find. Many times this is because they are used to calling their ancestor by a certain name when, in fact, they were named something else. Names evolve, shorten, and modernize over time. Taking an ancestor from what everyone called them […]

TumblrLinkedInRedditDiggDeliciousFacebookGoogle+TwitterPinterest

The Problem with Names Part 2: Latinization

For many early Portuguese immigrants to Hawaii, their main contact outside of the plantation was through the local Catholic Church. For many genealogists, church records may be the only way to identify links back to the “old country”. When researching, you must be aware of the many name variations or you may miss your ancestors. […]

TumblrLinkedInRedditDiggDeliciousFacebookGoogle+TwitterPinterest