YourIslandRoutes.com Archives

Favorite Posts From 2015 That You Might Have Missed

I’ve been looking back over 2015 and reviewing my year in blogging.  I managed to put in a lot more time blogging than I have in previous years.  I added several new posts, edited some old ones, and moved a few from my website, yourislandroutes.com.  I participated in 52 Ancestors in 52 Weeks Challenge on… Continue reading Favorite Posts From 2015 That You Might Have Missed

YourIslandRoutes.com Archives

All New Portuguese Hawaiian Article Index

I am very happy to announce that I am getting organized!  This is good news for the visitors of this website as you’ll be able to find articles much quicker. There is now an index to the Portuguese Hawaiian genealogy research aids on this website.  You can find the index in the menu at the… Continue reading All New Portuguese Hawaiian Article Index

Census Research · General Genealogy · YourIslandRoutes.com Archives

1930 Census Background Information

The 1930 Census enumeration began on 1 April 1930. The census spans 2,667 rolls of microfilm. The information was recorded by Enumerators or Census Takers. Each enumerator was assigned an enumeration district. It took approximately 4 weeks to complete. Although enumeration could take weeks to complete, all information is recorded as of 1 Apr 1930.… Continue reading 1930 Census Background Information

Hawaii Genealogy · Portuguese Hawaiian Roots · YourIslandRoutes.com Archives

The Problem with Names Part 2: Latinization

For many early Portuguese immigrants to Hawaii, their main contact outside of the plantation was through the local Catholic Church. For many genealogists, church records may be the only way to identify links back to the “old country”. When researching, you must be aware of the many name variations or you may miss your ancestors.… Continue reading The Problem with Names Part 2: Latinization

Hawaii Genealogy · Portuguese Hawaiian Roots · YourIslandRoutes.com Archives

The Problem with Names Part 1: How’s that Spelled?

Many of the first wave of Portuguese immigrants carried very little if any documentation with them. They were most likely poor and illiterate. The people in Hawaiian taking information from these immigrants usually had no prior knowledge of the language. Portuguese enunciation was different from what they were used to. Also, the recorder wasn’t always… Continue reading The Problem with Names Part 1: How’s that Spelled?